Associació Catalana de Compositors
 
      | Butlletí   TempoNova       1 Octubre 2008
 
GLOSSARI
Concursos, Convocatòries... Altres

 INTERNATIONAL COMPETITION FOR COMPOSITION
 VI CONCURSO DE COMPOSICIÓN SINFÓNICA PARA BANDA DE MÚSICA
 CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN 'GUILLERMO GRÁTZER'
 CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN 'JOSÉ MARÍA CASTRO'
 CONCURSO INTERNACIONAL DE CREACIÓN MUSICAL IN NOVA
 II PREMIO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN PARA BANDA.
 CONVOCATORIA INTERNACIONAL A COMPOSITORES 'MUSICHICOS 2009'
 III CONCURSO 'AMADEUS' DE COMPOSICIÓN CORAL CONTEMP-CORALIA 08-09.
 VIII CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN PIANÍSTICA 'MANUEL VALCÁRCEL'
 CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICION PARA BANDA SINFONICA Y CORO
 5º CONCURSO DE COMPOSICIÓN DE OBRAS PARA TXISTU
 CONCURSO DE COMPOSICIÓN 'MÚSICA Y AGUA'
 XXVIII CONCURSO DE JÓVENES COMPOSITORES. PREMIO INTERNACIONAL FREDERIC MOMPOU
 16è PREMI IMTERNACIONAL DE COMPOSICÓ MUSICAL CIUTAT DE TARRAGONA

Entrevista

 'Yo creo que el secreto es tener algo que decir' (Mauricio Kagel)

Notícies

 FALLECE EL COMPOSITOR ARGENTINO MAURICIO KAGEL
 LA COMPOSITORA ILUMINADA PÉREZ FRUTOS OBTIENE DOS IMPORTANTES PREMIOS EN ALEMANIA Y POLONIA
 EL PLURAL ENSEMBLE INICIA LA 'PROGRAMACIÓN PROPIA' DEL AUDITORIO NACIONAL
 AGUSTÍN GONZÁLEZ ACIU ESTRENA SU CUARTETO DE CUERDA Nº5

Agenda

 AGENDA BARCELONA
 AGENDA TRITÓ AMALGAMA
 FESTIVAL LEM AL MACBA
 LA VIDA DE LA PARTITURA
 TIEFLAND
 AGENDA ACC
 V CERTAMEN INTERNACIONAL DE GUITARRA DE BARCELONA 'MIQUEL LLOBET'

Tema

 LOS RETORNOS EN LA MÚSICA CONTEMPORÁNEA





Concursos, Convocatòries... Altres

INTERNATIONAL COMPETITION FOR COMPOSITION

The composition competition consists of two main sections.

Symphonic music

Orchestral scores may not exceed:

- 14 first violins, 12 second violins, 10 violas, 8 celli, 6 double basses
- 3 flutes, 3 clarinets, 3 oboes, 3 bassoons
- 4 horns, 3 trumpets, 3 trombones, 1 tuba
- timpani + 3 percussion groups
- harp piano celesta glockenspiel harmonium synthesizer

Chamber music

Compositions for a group of 1 to 10 instrumentalists, possibly with vocal participation.
The duration of a piece for each section has to be not less then 10 minutes and not more then 40 minutes.
The compositions have to be sent before the 1st of June 2009, under a motto, to the following address:

ARTEXIM - Calea Victoriei 155, Bl. D1, Sc. 8, Et.2,
sector 1, 010073 Bucuresti - ROMÂNIA

A sealed envelope accompanying the composition has to include:

• Author’s first and last names
• Full address and phone number
• Date and place of birth
• Copy of birth certificate
• Two recent photographs (black-white or colored)
• An updated Curriculum vitae

The proposed compositions should not have been performed in public. The compositions will be appreciated by an international jury.
The winning works at both sections will be performed in public concerts organized within the 2011 'George Enescu' International Festival.
THE JURY
• BERNARD CAVANNA - France
• OCTAVIAN NEMESCU - Romania
• ZSIGMUND KRAUSE - Poland
• HUBERT STUPPNER - Switzerland
• CORNEL TARANU - Romania
• DAN DEDIU - Romania
• COSTIN MIEREANU – France

 

Anar a dalt   

VI CONCURSO DE COMPOSICIÓN SINFÓNICA PARA BANDA DE MÚSICA

BASES DEL VI CONCURSO DE COMPOSICIÓN SINFÓNICA PARA BANDA DE MÚSICA

'CIUDAD DE TORREVIEJA'


El Instituto Municipal de Cultura 'Joaquín Chapaprieta Torregrosa' de Torrevieja, convoca el VI CONCURSO DE COMPOSICIÓN SINFÓNICA PARA BANDA DE MÚSICA 'CIUDAD DE TORREVIEJA', que se desarrollará con arreglo a las siguientes

BASES

Primera. Podrán participar en el concurso todos los compositores que lo deseen.

Segunda. Las composiciones deberán ser originales e inéditas, entendiéndose como tales aquellas que sean de nueva creación, que no sean copia, modificación o versión de otra u otras existentes y que no hayan sido difundidas por ningún medio de comunicación ni editadas por ningún sello discográfico ni editorial. Siendo motivo de descalificación de la obra la divulgación de la misma o su presentación antes de la proclamación y estreno indicado en las presentes bases.
La composición deberá tener una duración mínima de quince minutos y máxima de veinte.

Tercera. Tanto la forma de la obra como su contenido serán libres sin instrumento solista y con arreglo a la plantilla que se detalla en el anexo, pudiendo ser 'motivo de descalificación el que no estén incluidos en la misma todos los instrumentos citados, excepto aquellos que son indicados como opcionales'.

Cuarta. Las partituras se enviarán por quintuplicado en tamaño DIN A3, y acompañadas por material individual (partichelas) de la obra correspondiente, y de cada uno de los instrumentos de la plantilla.
Con las partituras, en las que no podrá figurar nombre o seudónimo conocido del autor, sino sólo y necesariamente un lema libremente elegido por éste, se presentará un sobre cerrado en cuyo exterior figure el lema elegido, conteniendo en su interior una nota en la que se repetirá el mismo lema y se consignará el nombre, apellidos, domicilio, documento nacional de identidad o pasaporte y número de teléfono del autor. El incumplimiento de este requisito será motivo suficiente para la descalificación de la obra.

Quinta. La recepción de las obras finalizará el 31 de octubre de 2008, dándose a conocer el fallo del jurado antes de finalizar el año 2008.

Sexta. Las obras se remitirán en el plazo establecido en el punto anterior al
Excmo. Ayuntamiento de Torrevieja
Instituto Municipal de Cultura 'Joaquín Chapaprieta Torregrosa'
Plaza de la Constitución, número 5
03181 Torrevieja – Alicante, España.
Séptima. Premios:

7.1.- Se establece un único premio indivisible dotado con QUINCE MIL EUROS (15.000 EUROS).

7.2.- El premio estará sometido a tributación, tanto para españoles como extranjeros, residan dentro o fuera del territorio español.

Octava. El jurado encargado de dilucidar la obra ganadora, será nombrado por el Excmo. Ayuntamiento de Torrevieja y estará compuesto por cinco personalidades de reconocido prestigio en el mundo de la música.

Novena. La obra premiada, será estrenada en Torrevieja por la banda de la UNION MUSICAL TORREVEJENSE (www.unionmusicaltorrevejense.com) en un concierto extraordinario que se celebrará dentro del primer semestre del año 2009.

9.1.- Con independencia de que los derechos de propiedad de la obra son del autor, el ganador se compromete a hacer constar en cualquier edición y publicidad de la misma que ésta ha sido ganadora del presente concurso incluyendo el siguiente texto: PRIMER PREMIO VI CONCURSO DE COMPOSICIÓN SINFÓNICA PARA BANDA DE MÚSICA 'CIUDAD DE TORREVIEJA'.

Décima. Las obras no premiadas se conservarán en el Excmo. Ayuntamiento de Torrevieja durante un plazo de tres meses a partir de la fecha en que se haga público el fallo del jurado para su retirada personalmente por sus autores o persona en quién delegue debidamente autorizada.
Pasado este plazo, las obras no retiradas, serán destruidas sin derecho a ningún tipo de reclamación por parte de sus autores.

Undécima. El concurso podrá declararse desierto cuando en base a la calidad de las obras así lo estimare el jurado.

Duodécima. Todos los participantes en este concurso, aceptan las presentes bases así como el fallo del jurado que será inapelable.

Torrevieja, a 1 de abril de 2008
El Presidente del Instituto Municipal de Cultura 'Joaquín Chapaprieta'

 

Anar a dalt   

CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN 'GUILLERMO GRÁTZER'

Lugar: Argentina
Fecha: 2008.

Obra Sinfónica Inédita, que no haya sido ejecutada total o parcialmente, sin solistas, de una duración no menor de 10 minutos.
Recepción de obras hasta el 31/10/2008.

Más información: rmisciagna@sadaic.org.ar

 

Anar a dalt   

CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN 'JOSÉ MARÍA CASTRO'

Lugar: Argentina

Para obra de Cámara Inédita, que no haya sido ejecutada total o parcialmente, de una duración no menor de ocho minutos, destinada a conjunto desde dos hasta cinco instrumentos, de entre los que se indican a continuación: flauta, clarinete, violín, violoncello y piano.

Recepción de obras hasta el 31/10/2008.

Conocer las Bases y Detalles : rmisciagna@sadaic.org.ar

 

Anar a dalt   

CONCURSO INTERNACIONAL DE CREACIÓN MUSICAL IN NOVA

Lugar : Andorra la Vella, Principado de Andorra

Fecha : Octubre 2008
Para músicos de todos los ámbitos que apuesten por la innovación y se propongan abrir nuevos horizontes musicales.

Consta de tres categorías: Música académica, Música moderna y VideoArte.

Recepción de obras hasta el 31/10/2008.

 

Anar a dalt   

II PREMIO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN PARA BANDA.

Lugar : Villa de Muro, España
Fecha : 2009

Para compositores de cualquier nacionalidad, sin límite de edad.

Inscripción hasta el 7/11/2008.

Concejalía de Cultura del Excm. Ayuntamiento de Muro (Placeta Molina, 4; 03830, Muro, Alicante, España

 

Anar a dalt   

CONVOCATORIA INTERNACIONAL A COMPOSITORES 'MUSICHICOS 2009'

En el marco de su 5° Aniversario (2009), el Taller de Piano para Niños 'Musichicos' (www.musichicos.com.ar) convoca a compositores de cualquier nacionalidad y edad a presentar obras compuestas para niños estudiantes de piano de nivel inicial (a partir de 4 años).
Las obras seleccionadas serán estrenadas y grabadas por los alumnos de 'Musichicos' en un ciclo de conciertos a realizarse durante el año 2009. Además, podrán ser grabadas y/o filmadas con el objeto de difundir el trabajo de los compositores y de 'Musichicos'.
Las obras seleccionadas serán también elegibles para ser editadas en formato digital (partituras electrónicas), y eventualmente difundidas y comercializadas a través de Claves Musicales y www.MusicaClasicayMusicos.com, ofreciendo regalías para los compositores.
Los requisitos estéticos son libres. Se buscan obras que sean a la vez bonitas, motivadoras y de notable carácter pedagógico. Pueden centrarse en necesidades técnicas específicas o simplemente recreaciones musicales, sin grandes dificultades técnicas pero sí definitivamente con desafíos progresivos. Rogamos además consideren el tamaño de la mano de un niño pequeño, su período de atención y sus rangos de interés.
Los compositores deberán enviar una copia de la partitura, adjuntando un breve C.V. con datos personales y de contacto a los mails: musichicos@yahoo.com.ar ó info@musichicos.com.ar

Con el asunto: 'Convocatoria Musichicos 2009'

O por correo certificado a : Bulnes 73, 1er piso '4'. C.P. : 1176
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Argentina.

IMPORTANTE: La presente convocatoria no es un concurso, de modo que no contempla ningún tipo de premiación en dinero.

 

Anar a dalt   

III CONCURSO 'AMADEUS' DE COMPOSICIÓN CORAL CONTEMP-CORALIA 08-09.

BASES

Con el nombre de Concurso 'Amadeus' de Composición Coral 08-09, se convoca la III edición del citado certamen patrocinado por Caja de Badajoz y con la ayuda de la Junta de Extremadura, conforme a las siguientes bases:

1.-El citado concurso es una de las actividades del proyecto Contemp-Coralia, que tratará de promover y dinamizar la música y músicos contemporáneos dentro y fuera de nuestra comunidad. CONTEMP-CORALIA está dentro de un gran proyecto (plan) que desde 2.003 se
está desarrollando en nuestra comunidad con la colaboración de la Junta de Extremadura y denominado 'EXTREMADURA Y SU MÚSICA'.
2.-El presente CONCURSO AMADEUS DE COMPOSICIÓN CORAL 08-09 Está dirigido a compositores y estudiantes de todas las nacionalidades,
sin límite de edad, relacionados con la materia e interesados en el fomento y difusión de la música contemporánea prestando especial atención al
desarrollo y fomento de la música de temática extremeña.

NORMAS GENERALES SOBRE EL CONCURSO:

3.- Las obras presentadas deberán responder a las siguientes características:
3.1. Los trabajos deberán ser inéditos y no haber sido registrados de forma total o parcial antes del fallo del jurado.
Las obras que hayan obtenido algún premio anterior en este o en otros certámenes no serán premiadas.
3.2. Cada autor podrá presentar como máximo dos trabajos por cada modalidad (2 en mixtas y 2 en iguales).
3.3. Las composiciones podrán ser de temática libre, siendo necesario para poder tener acceso a los premios 'mejor obra de temática extremeña', que además éstos estén hechos sobre melodías y/o textos
extremeños o de raíz extremeña, si bien, en este caso deberá indicarse la fuente de la que se ha extraído dicho tema, procedencia, etc. En caso de duda sobre este punto, el jurado, según los datos que el compositor
aporte sobre la procedencia y raíz de la melodía o texto,tendrá la última palabra en la consideración de obra de temática extremeña o no.
3.4. Los textos que se utilicen en los trabajos, deberán gozar de los permisos pertinentes de los autores para su utilización y publicación (quedando en todo caso como responsable el autor del trabajo).
3.6. Los trabajos estarán dirigidos, a todos los efectos técni cos , de tes i turas , et c . , a coros NO PROFESIONALES. Esta circunstancia podrá influir en la decisión del jurado.
4.- MODALIDADES.
4.1.-MODALIDAD A. VOCES MIXTAS.
Premio 'Amadeus de Composición Coral 08/09. V.M'
Podrán participar en esta modalidad todos los autores que conforme a las presentes bases entreguen armonizaciones o composiciones de temática libre para coro mixto a cuatro voces (SATB) pudiendo realizar divisi en una, varias, o todas las cuerdas.
Todos los trabajos deberán ser compuestos/armonizados sin acompañamiento instrumental y no deberán exceder de 3 minutos de
duración (a la velocidad metronómica indicada por el autor).
Premio 'Mejor obra de temática Extremeña 08/09' V. M.
Podrán participar en esta modalidad todos los autores que conforme a las presentes bases entreguen armonizaciones o composiciones de temática extremeña para coro mixto a cuatro voces (SATB) pudiendo realizar divisi en una, varias, o todas las cuerdas. Todos los trabajos deberán ser
compuestos / armonizados sin acompañamiento instrumental y no deberán exceder de 3 minutos de duración (a la velocidad metronómica indicada por el autor).
3.5. En caso de que la obra lleve texto, éste deberá ser en Latín, Castellano y Ehtremeñu (incluyendo el Cahtúo y/o cualquier variante dialéctica; citar la misma)
4.2.- MODALIDAD B. VOCES IGUALES.
Premio 'Amadeus de Composición Coral 08/09. V.I '.
Podrán participar en esta modalidad todos los autores que conforme a las presentes bases entreguen armonizaciones o composiciones de
temática libre para coro de voces iguales pudiendo realizar divisi en una, varias, o todas las cuerdas.
Todos los trabajos deberán ser compuestos sin acompañamiento instrumental y no deberán exceder de 3 minutos de duración (a la elocidad metronómica indicada por el autor).
Premio 'Mejor obra de temática Extremeña 08/09'. V.I.'
Podrán participar en esta modalidad todos los autores que conforme a las presentes bases entreguen armonizaciones o composiciones de
temática extremeña para coro de voces iguales pudiendo realizar divisi en una, varias, o todas las cuerdas. Todos los trabajos deberán ser compuestos sin acompañamiento instrumental y no deberán
exceder de 3 minutos de duración (a la velocidad metronómica indicada por el autor).
5.-PREMIOS:
5.1.-Los premios podrán ser acumulativos, es decir, podrá recaer más de un premio en una misma obra.
5.2.-.Los premios de las distintas modalidades podrán quedar desiertos o ser compartidos, si así lo decide el tribunal calificador.
5.3.-La organización otorgará los siguientes premios:
5.3.1.-MODALIDAD A. VOCES MIXTAS.
-Premio a la mejor obra del Concurso Amadeus de Composición Coral 08-09, modalidad de voces mixtas dotado con 500 €, estreno, publicación de la obra, posible contrato editorial y promoción de la misma.
-Premio a la mejor obra de temática extremeña para voces mixtas. Dotado con 500 € y promoción de la misma
5.3.2.-MODALIDAD B. VOCES IGUALES.
.-Premio a la mejor obra absoluta del Concurso Amadeus de Composición Coral 08-09, modalidad de voces iguales dotado con 500 €, estreno,
publicación de la obra, posible contrato editorial y promoción de la misma.
.-Premio a la mejor obra de temática extremeña para voces iguales dotado con 500 € y promoción de la misma.
5.3.3.-OTROS PREMIOS
-Calificación 'OBRA DE INTERÉS del Concurso
Amadeus de Composición Coral 08-09. El jurado determinará con esta calificación a aquellos trabajos de ambas modalidades que sin haber sido
premiados tengan calidad para ello; todos serán obras que figurarán dentro del paquete de trabajos que la organización promoverá y promocionará en distintos foros especializados.
6.-JURADO.
6.1. El jurado estará constituido por importantes personalidades del mundo de la música coral y de la composición. Su decisión será inapelable.
6.2. El fallo del jurado se hará público en el tablón de anuncios de la web oficial de la
Asociación Coro A m a d e u s d e P u e b l a d e l a C a l z a d a
a lo largo del día 30 de Enero de 2.009. Asimismo se informará a los medios de comunicación del mismo.
6.3. El presidente del Jurado será D. Alonso Gómez Gallego, Director y fundador del Coro 'Amadeus' de Puebla de la Calzada y del presente certamen.
7.- PRESENTACIÓN DE TRABAJOS:
7.1. Ningún trabajo podrá entregarse firmado. Se presentarán bajo seudónimo por quintuplicado junto a un sobre cerrado (plica), incluyendo copia de los mismos fuera del sobre plica en formato digital (preferiblemente Finale y pdf). En el interior de la plica irá el nombre,
apellido, D.N.I. número de teléfono, dirección postal así como la de correo electrónico y un breve currículum vitae.

www.coroamadeus.es
PROYECTO CONTEMP-CORALIA
III CONCURSO
Amadeus
DE COMPOSICIÓN CORAL
Organiza: Patrocina: Colabora:
JUNTA DE EXTREMADURA
Consejería de Cultura y Turismo

 

Anar a dalt   

VIII CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN PIANÍSTICA 'MANUEL VALCÁRCEL'


Requisitos:

1. La convocatoria está abierta a todos los compositores de cualquier nacionalidad sin que exista límite en cuanto al número de obras a presentar.

2. Las obras tendrán una duración mínima de 10 minutos, serán para piano solo, originales, inéditas y nointerpretadas en audiciones públicas.

3. Las partituras se presentarán por sextuplicado, bajo un pseudónimo. En un sobre cerrado se incluirá una hoja con los datos personales (nombre, dirección, teléfono, correo electrónico), fotocopia del documento nacional de identidad o pasaporte y breve currículo del autor. El concursante que quebrante el anonimato quedará excluido.

4. El fallo del jurado se hará público a partir del 1 de abril de 2009. El ganador será informado inmediatamente. El resto de participantes podrá conocer el resultado a través de la página web de la Fundación Marcelino Botín: www.fundacionmbotin.org
Dotación: Se establece un único premio de 12.000 euros
Fecha inicio: 11/06/2008
Fecha cierre: 31/01/2009
Información: * Deberán dirigir la documentación correspodiente a:
VIII Concurso Internacional de Composición Pianística 'Manuel Valcárcel' Fundación Marcelino Botín.
Calle Pedrueca, 1
39003 Santander (España)

* Más información:
Fundación Marcelino Botín.
Telf: 942 22 60 72
Fax: 942 22 60 45
E-mail: fmabotin@fundacionmbotin.org
Web: www.fundacionmbotin.org


 

Anar a dalt   

CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICION PARA BANDA SINFONICA Y CORO

CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICION PARA BANDA SINFONICA Y CORO


Al objeto de fomentar y enriquecer el patrimonio musical y cultural de nuestras Bandas de Música, estimulando al mismo tiempo la creatividad de los compositores de esta área musical y con el fin de conmemorar el 40 aniversario del nacimiento de la FEDERACION DE SOCIEDADES MUSICALES DE LA COMUNIDAD VALENCIANA (FSMCV), se convoca este CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN PARA BANDA SINFÓNICA Y CORO, de acuerdo a las siguientes

BASES

Primera:

Podrán participar compositores de cualquier nacionalidad, sin otra limitación que la aceptación de estas bases.

Segunda:

Las composiciones deben ser originales, entendiendo con ello que si una partitura ha sido premiada en otro concurso o editada o premiada con anterioridad, su participación en el presente quedaría anulada y sin efecto.

Tercera:

Las partituras se presentarán impresas por quintuplicado en tamaño DIN A3 y acompañadas por material individual (partichelas) de cada uno de los instrumentos de la plantilla que se indica en la base cuarta.

Cuarta:

Las obras presentadas a concurso deberán entenderse como dentro de la modalidad de Obra Sinfónica para Banda y Coro, teniendo una duración aproximada de un mínimo de doce minutos y un máximo de veinte minutos. Contarán con una instrumentación mínima de:



Trompetas (Sib1ª- 2ª - 3ª y 4ª)
Flauta 1ª - 2ª y flautín
Trompas (Fa1ª-2ª-3ª y 4ª)
Fagot 1º y 2º
Trombones (Do 1º-2º y 3º)
Oboe 1ºy 2º
Trombón Bajo (Opcional)
Clarinete Requinto (Mib)
Bombardinos (1º y 2º)
Clarinetes (Sib) Pral, 1º, 2º y 3º
Tubas (Do)
Clarinete bajo
Timbales
Saxofón soprano (Sib)
Percusión
Saxofones altos (Mib 1º y 2º)
Violoncello
Saxofones tenores (Sib 1º y 2º)
Contrabajo
Saxofón barítono (Mib)
Arpa (Opcional)
Saxofón bajo (Sib) (Opcional)
Piano (Opcional)
Fiscorno (Sib 1º y 2º)
Coro (4 Voces Mixtas)


Quinta:

Las obras deberán enviarse a la Federación de Sociedades Musicales de la Comunidad Valenciana, C/ Sorní, 22 1º, 46004, VALENCIA, indicando CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN PARA BANDA SINFÓNICA Y CORO 40 Aniversario FSMCV, con el sobre cerrado y sin remitente.

Las partituras no deben estar firmadas ni tampoco mostrar inscripciones o señales que puedan descubrir el nombre del autor; se presentarán sólo con un lema y título.

Dentro del sobre en el que se envían las obras, se incluirá además de la partitura un segundo sobre, también cerrado, donde figure el lema y el título de la composición. En el interior de este segundo sobre constarán el nombre y apellidos del autor, teléfonos de contacto, dirección y la declaración formal firmada que acredite que la obra presentada es propia, que no ha sido editada ni tampoco estrenada, la aceptación de todas y cada una de las condiciones establecidas en las bases del concurso, fotocopia del DNI y una breve biografía. Este sobre se abrirá únicamente en el supuesto de que acompañe a alguna de las obras premiadas.

El plazo de presentación de las obras finalizará el 16 de Noviembre de 2008 a las 23:00 horas. Para las obras enviadas por correo o agencia de transporte se hará constar la fecha de entrega en la oficina de origen, considerando incluidas aquellas que hayan sido selladas con fecha igual o anterior al día de finalización del plazo de presentación.

La composición premiada será estrenada por la Banda Federal de la FSMCV en el transcurso del concierto que ofrecerá dentro del Acto de Clausura del 40 Aniversario de la fundación de la FSMCV.

Sexta:

El Jurado será nombrado por la Junta Directiva de la FSMCV y estará formado por personas de reconocido prestigio, solvencia profesional y técnica en los apartados de la música y la cultura. Su decisión será hecha pública en DICIEMBRE de 2008 y será inapelable.

El Jurado podrá adoptar las resoluciones oportunas sobre cualquier incidencia o duda que pueda surgir en el desarrollo del presente concurso, así como en la interpretación del contenido de las bases.

Séptima:

Queda establecido un ÚNICO PREMIO INDIVISIBLE de 9.000 Euros. Este premio estará sometido a tributación, tanto para españoles como extranjeros, residan dentro o fuera del territorio español. En el supuesto que las obras presentadas no tengan el nivel exigible a juicio del jurado el premio podrá quedar desierto.

Octava:

El autor premiado cederá todos sus derechos de copia, edición, publicación y reproducción a la FSMCV que incorporará dicha obra a su patrimonio y podrá hacer uso de la misma. Siempre que la obra premiada, se incluya en programas de conciertos, ediciones impresas, medios sonoros y audiovisuales, emisiones radiofónicas y televisivas y similares, se mencionará este enunciado:

PREMIO CONCURSO INTERNACIONAL DE COMPOSICIÓN PARA BANDA SINFÓNICA Y CORO 40 ANIVERSARIO FSMCV

Novena:

En el plazo de dos meses a partir del veredicto del Jurado las composiciones no premiadas, y siempre a requerimiento del autor, podrán ser retiradas en las oficinas de la FSMCV o bien solicitar su devolución con los costes de envío con cargo al solicitante. Al término del mencionado plazo, las composiciones no retiradas serán destruidas.

Décima:

El hecho de participar en el concurso implica el conocimiento y la aceptación de las presentes bases que no podrán ser impugnadas una vez formalizada la presentación al mismo.

Los órganos competentes en cada caso quedarán admitidos para resolver las dudas y tomar los acuerdos necesarios para el buen orden del concurso, con todo lo previsto en estas bases.


E-MAIL CONSULTAS: fsmcv@fsmcv.org

WEB FEDERACION: www.fsmcv.org

 

Anar a dalt   

5º CONCURSO DE COMPOSICIÓN DE OBRAS PARA TXISTU

BASES

1. Podrán concurrir a este premio todos los compositores que así lo deseen.

2. Las obras presentadas a concurso deberán ser originales, inéditas y sin estrenar. Quedan excluidos los arreglos.

3. Las obras estarán escritas en la modalidad de música de cámara para txistu (el término txistu incluye también al tamboril, no obstante si algún compositor concibe su obra sin percusión puede prescindir del tamboril) con un máximo de cinco ejecutantes y un mínimo de dos. Por lo tanto puede escribirse para cualquier combinación de instrumentos ya sean melódicos, polifónicos, o de percusión. También por supuesto para las formaciones habituales propias del txistu como banda tradicional (txistu 1º, txistu 2º, silbote, atabal), dúos de txistu, tríos…

4. Cada compositor podrá presentar el número de obras que desee.

5. La duración de las obras no será inferior a 5 ni superior a 15 minutos.

6. Las composiciones deberán entregarse personalmente o enviar por correo a DURANGOKO UDALA (Kultura Saila) Zeharkale, 3 - 48200 DURANGO BIZKAIA indicando que es para el Concurso de Composición de obras para Txistu 'DURANGO HIRIA'.

7. La fecha límite de admisión de obras será el 16 de marzo de 2009.

8. En el sobre con la dirección de envío se incluirá:
• El trabajo por cuadruplicado con un título.
• Un sobre pequeño y cerrado con ese título en el exterior y en el interior el nombre del autor, currículum, domicilio, teléfono y comentario relativo a la obra presentada.

9. Las partituras deberán estar claras sin tachaduras ni equívocos y con sus páginas numeradas.

10. Las partituras premiadas serán estrenadas públicamente en concierto en Durango durante la celebración de 'EUSKAL ASTEA' del año siguiente, es decir en el año 2010.

11. Premios.

1º Premio..................2000 Euros y trofeo.
2º Premio...................1000 Euros y trofeo.
3º Premio................... 500 Euros y trofeo.

12.El jurado estará formado por 3 miembros, especialistas acreditados, elegidos por Berziztu Txistuzale Elkartea y su decisión será inapelable. Los miembros del jurado estudiarán y puntuarán las partituras en los meses de marzo y abril y en el mes de mayo se comunicará por escrito su veredicto a todos los participantes.

13.Los premios no podrán ser divididos ni compartidos y se entregarán en acto público durante la celebración de 'EUSKAL ASTEA' en junio de 2009. Los premios podrán ser declarados desiertos si el jurado así lo estimase.

14.Con el fin de que las obras galardonadas puedan ser conocidas por los aficionados a la música, Berziztu Txistuzale Elkartea propiciará a su cargo y expensas la explotación de las obras, mediante la comunicación pública, reproducción y distribución de las mismas, teniendo cedidos dichos derechos en exclusiva por los Autores.

15.Para aclarar posibles dudas sobre la interpretación de estas bases se deberá contactar con la organización Berziztu Txistuzale Elkartea.

16.La participación en este concurso supone la aceptación de todas y cada una de estas bases.

17.Berziztu Txistuzale Elkartea, como organizadora de este concurso, se reserva el derecho de transmitir, o distribuir sin ánimo comercial, cualquier registro sonoro, videográfico o de otro tipo que se obtenga de todo o de parte del Concurso.


 

Anar a dalt   

CONCURSO DE COMPOSICIÓN 'MÚSICA Y AGUA'

CON EL FIN DE ENRIQUECER el panorama de la creación musical inspirada en el agua, y al mismo tiempo incentivar y fomentar un repertorio escrito para instrumentos solistas, grupos de cámara, conjunto instrumental u
orquesta, la FUNDACIÓN EMASAGRA convoca el
CONCURSO DE COMPOSICIÓN 'MÚSICA Y AGUA',
de ámbito internacional, con periodicida anual, que en esta primera edición se atendrá a las siguientes
Bases

1 Las obras deberán estar escritas para flauta, clarinete, vibráfono, violín y violonchelo, con una duración máxima de aproximadamente veinte minutos.
El título o algún aspecto de la obra habrá de
estar relacionado con el agua.

2 Serán originales, inéditas, no premiadas en otros concursos y no interpretadas en público. Se presentarán por quintuplicado, bajo
pseudónimo, y por tanto sin identificación alguna del autor. En sobre cerrado se incluirán identidad, dirección, teléfono, un resumen del
currículo del compositor y una declaración jurada en relación con lo indicado en este apartado. Sólo podrá presentarse una obra.

3 La dotación del premio es de 6.000 euros, sujetos a la legislación fiscal vigente.

4 El plazo de presentación de obras concluirá el 15 de enero de 2009.

5 El fallo del Jurado se hará público en el mes de febrero de 2009. El premio podrá ser declarado desierto. En este supuesto, el Jurado
podrá proponer el encargo de una obra a un compositor de trayectoria artística reconocida.

6 La obra premiada podrá ser estrenada en el Festival Internacional de Música y Danza de Granada (en el marco del FEX) de la edición de 2009, y en las condiciones que proponga la dirección artística del citado Festival, previo acuerdo con la FUNDACIÓN EMASAGRA. En ese caso, el autor proporcionará antes del 1 de marzo los materiales necesarios para la interpretación de la obra.

7 La FUNDACIÓN EMASAGRA tiene intención de grabar las obras premiadas dentro de una colección dedicada al Concurso y editar la
partitura, por lo que se reserva el derecho de grabación y edición durante dos años a partir del estreno de la obra ganadora.

8 El abono del importe del premio se efectuará tras el estreno de la obra, en su caso, una vez entregada en la sede de la FUNDACIÓN
EMASAGRA la partitura debidamente encuadernada y firmada, acompañada de soporte informático. Si no se estrenase en el referido Festival, el abono se efectuará en los tres meses siguientes al fallo.

9 Las obras presentadas al Concurso se devolverán a solicitud de los participantes en el plazo de seis meses transcurridos desde el fallo del Jurado. Concluido dicho plazo serán destruidas. Si el autor opta por la
devolución por empresa de mensajería, éste se hará cargo de los costes derivados del envío.

10 El autor deberá hacer constar en las grabaciones, ediciones y programas de conciertos en que se incluya la obra ganadora,
'Premio del I Concurso de Composición ‘Música y Agua’-FUNDACIÓN EMASAGRA'.

11 La participación en el Concurso supone la aceptación de sus Bases.

 

Anar a dalt   

XXVIII CONCURSO DE JÓVENES COMPOSITORES. PREMIO INTERNACIONAL FREDERIC MOMPOU

Convoca: Joventuts Musicals de Barcelona.

Requisitos: Podrán participar en este concurso cualquier compositor cuya edad no supere los 35 años el día 31/12/2007.

Dotación: 5.000,00€
Plazo: 01/10/2007

Información: JOVENTUTS MUSICALS DE BARCELONA
Pau Claris, 139 4t. 1ª.
08009 Barcelona
Tel.: 93.215.3657
Fax: 93.487.2970

 

Anar a dalt   

16è PREMI IMTERNACIONAL DE COMPOSICÓ MUSICAL CIUTAT DE TARRAGONA

Hi poden participar tots els compositors amb una sola obra inèdita, simfònica amb solistes (màxim 3) o sense, i amb mitjans electroacústics o sense, d'una durada màxima aconsellada de 20 minuts.

El premi és de 12.000 euros.L'obra guanyadora serà estrenada a Tarragona l'any que ve per l'OBC.

La data límit de presentació d'obres és el dia 15 de novembre de 2008.

Més informació: www.tarragona-premi-composicio.org

 

Anar a dalt   

Entrevista

'Yo creo que el secreto es tener algo que decir' (Mauricio Kagel)


'Yo creo que el secreto es tener algo que decir' (Mauricio Kagel)

Paco Yáñez (entrevista y fotografías)

Mundoclasico.com se reúne con el compositor, director y cineasta argentino-alemán Mauricio Kagel (Buenos Aires, 1931) con motivo del concierto que este año le dedica el ‘Festival Mozart’ de A Coruña, como parte del renovado interés por la música contemporánea que ha experimentado esta importante cita tras la designación de Paolo Pinamonti como director artístico.

En un castellano que sugiere aromas aún cargados de aires porteños, Mauricio Kagel, uno de los compositores más relevantes y lúcidos de la segunda mitad del siglo XX, habla conmigo de forma muy amable y apasionada, con la sinceridad y contundencia que siempre lo han caracterizado como creador; sin que la fuerza de su palabra y de su mirada hayan perdido un ápice de expresividad y convicción, aún cuando se acerca ya al venerable umbral de los ochenta años buscando una verdad artística que dice no poseer, aunque uno intuye que se encuentra más cerca de ella que nunca.

Paco Yáñez. En primer lugar, muchísimas gracias por esta entrevista, que es todo un honor poder mantener con una de las leyendas vivas de la música del pasado siglo, a la par que con un luchador incansable por la vigencia del arte sonoro como agente de reflexión en nuestros días. Cuando le decía a los responsables del Festival Mozart que quería mantener esta entrevista con usted, ellos me decían, con gran prudencia y tacto, que quizás debería ser breve, porque es usted un hombre de una edad avanzada y podría estar cansado después de un día de duros ensayos [en la tarde de esta entrevista, Mauricio Kagel ensayó con el conjunto alemán musikFabrik las obras programadas para el concierto del día 31 de mayo: Kantrimiusik (1973-75) y ...den 24.XII.1931 (1988-91)]. Y la verdad es que me cuesta pensar en los compositores de su novedad, vigencia, fuerza y sentido del humor en términos de edad, abstrayendo la persona de la música... Por ingenuo que pueda parecer, en el fondo me parecen seres ajenos al tiempo y a su devenir; personajes que parecen mantenerse eternamente jóvenes, como su obra... Pero la vida es la vida, y tiene sus momentos... ¿Cómo lleva el paso del tiempo a estas alturas?

Mauricio Kagel. [Muy pensativo y con calma en su explicación] Yo creo que ser anciano es muy hermoso, pero devenir anciano es penoso; o sea, el proceso de ser siempre más viejo está unido a ciertos achaques y malestares, pero yo gozo mucho de tener una cierta edad porque veo muchas cosas de una manera diferente que antes. Lo que usted me dice de que se escucha mi música y se piensa que todavía tengo 35 ó 40 años debo decir que es una cosa similar a lo que pasa en la historia de la música, en la que hay compositores que no podemos imaginarnos que pasaron una cierta edad. Se piensa en Mozart y se piensa que siempre tenía 18 años ó 16, porque la música es tan joven; en otros no. Pero efectivamente, hoy escribo una música que tiene, aún siendo otro tipo de lenguaje, la misma garra y la misma densidad, y la misma necesidad de vivir; yo creo que el secreto es tener algo que decir, y cuando se tiene algo que decir, entonces la edad no tiene ninguna importancia.

En la música, como en la pintura, siempre se acostumbra a dividir la vida de un artista en tres periodos: primer periodo; periodo medio; y, digamos, el periodo maduro; pero mi generación ya era madura a los 25 años [sonriendo], porque los procesos técnicos eran tan complejos que uno necesitaba apresurar la maduración.

P. E imagino que ese periodo histórico, con la Segunda Guerra Mundial sobrevolando todo, también fue un acelerador, un catalizador de maduración en un terreno personal, en el que muchos sufrieron de forma tremenda a nivel humano.

R. Naturalmente. La vivencia, aún cuando yo no estuve en Europa durante la Guerra Mundial, la viví cotidianamente por todos los refugiados que había en Argentina y por todo lo que sabía de las cosas atroces que pasaban en Europa. Para la gente que vivió eso cuando tenían 10 años, 12 años, toda su vida está mesurada, medida, por sus vivencias durante la guerra.

P. No sé si es consciente de que usted, para los que amamos su música, forma parte de esa historia de la que hablaba antes, de los Bach, de los Beethoven, de los Brahms... de un colectivo y entramado histórico en usted vivo, pero de un modo indisociable, ¿se siente uno más en esa familia musical de grandes nombres, o los ve como un colectivo ajeno de algún modo aún en su día a día como ser diferenciado?

R. No es mi rol el definirme como parte de esa familia, es una cosa que el tiempo podrá decir. Yo estoy muy sorprendido de que mi música hoy sea percibida por un gran número de personas y con una tremenda resonancia, y es una cosa que me asombra también aquí, que conozcan mi música, que junten mis discos; yo jamás he pensado en esas cosas. Pero, por ejemplo, mis discos; yo sabía que los discos eran terriblemente importantes, porque las ejecuciones de música contemporánea, aún cuando han aumentado, todavía son relativamente ‘escasas’. Cada disco, para mí, es una cosa importantísima. Ahora, en los últimos tres, cuatro meses, he tenido el Gran Premio Francés de la Academie Charles Cros por el disco que saqué en Naxos [8.570179, con las obras Szenario (1981-82), Duodramen (1999) y Liturgien (1989-90)] y el que salió en Winter & Winter con el Ludwig van [1970, editada en DVD por Winter & Winter 915 006-7]. En Inglaterra, es una cosa realmente increible, acaban de elegir el último disco con el Quirinus’ Liebeskuss [2000-01; Winter & Winter 910 126-2, CD que fue reseñado en su día en Mundoclasico.com, ver reseña] como disco del año. Y el último, que acaba de salir hace diez días, con Acústica [1968-70, Zig Zag Territoires ZZT 080403] acaba de sacar ya el Prix Choc, de Le Monde de la Musique. Tiene que ver el Le Monde de la Musique del mes de mayo; es un disco maravilloso que hice para el Festival de Montecarlo. Eso yo sé que es muy importante, porque la cultura musical, con la invención del digital, ha cambiado totalmente; ahora nosotros tenemos posibilidad de escuchar obras, repetidamente, en disco, que cuando yo era joven jamás pude escuchar. Eso es una cosa extraordinaria; o sea, la cultura musical, y yo no soy un idealista, por el medio técnico se ha democratizado.

P. Pero, sin embargo, lo que es la grabación puramente en audio, quizás no tanto en DVD-Vídeo, tiene un problema con su música, en el sentido de que en sus piezas tiene gran importancia lo teatral, lo gestual, y a veces ese soporte sólo en audio no sé si decir que está tapando parte de la obra en sí, o que le confiere otra realidad, ¿cómo ve usted este tema?

R. Mire, yo puedo decir lo siguiente: los primeros discos, a principios del siglo pasado, eran óperas; no eran ni música de cámara, ni música sinfónica; eran óperas. Lo que quiero decir es lo siguiente: si el compositor, y eso es una cosa para mí desde el principio así, si la obra se soporta sólo con la música independiente del hecho visual, entonces la obra puede sobrevivir. Jamás me darían todos estos homenajes y estos premios si los discos no fueran, digamos, autónomos. Eso es lo único que le puedo decir; lo que no hay que hacer es pasar en disco exclusiones donde el aspecto visual es importante y nadie ve, eso es un error; pero cuando yo tengo influencia sobre un disco, eso nunca lo permitiría.



P. El compositor español Llorenç Barber, que ha escrito un libro sobre usted, una monografía en castellano [1987, Círculo de Bellas Artes de Madrid, colección ‘Músicos de nuestro siglo’], lo define como 'el compositor más lúcido y molesto que ha dado Europa tras el sarampión serialista'; al tiempo que habla de usted como un 'incansable y solitario luchador contra la rigidez, siempre excesiva, de la sociedad (musical)'. ¿Está de acuerdo con esta visión?

R. En fin, sin creer que soy demasiado importante, creo que sí; porque el sarampión es el tipo de vanguardia del principio. El tipo de vanguardia que yo pensaba no es una vanguardia ideológica. Yo odio las ideologías, porque las ideologías transforman todo en una cosa pétrea, dura, y yo creo que es mucho más importante la flexibilidad, la apertura y la posibilidad de cambiar; y no insistir en que uno tiene la verdad, yo jamás digo que tengo la verdad... no tengo la verdad, yo no conozco la verdad; así como no conozco la libertad. Yo nací en un país donde había una dictadura ya cuando nací, y después la dictadura siguió y siguió y siguió. Ustedes han tenido una tremenda dictadura, en Argentina lo mismo, en toda Sudamérica. La libertad es un concepto irremplazable, necesario y utópico [muy enfático].

P. Y continuando con este tema de la lucha, de la crítica, ¿cree que su activo posicionamiento ha dado resultados en alguna suerte de transformación en relación a lo social o a lo musical, o se siente un poco como predicando o gritando en un desierto?

R. No; yo creo que mientras siga escribiendo música no voy a estar gritando en el desierto, porque las cosas que me emocionan, que me dan realmente un golpe en el corazón, es saber que hay gente a donde llega el mensaje musical que he compuesto. Eso es la cosa más difícil, la cosa más difícil de la composición; no es componer, no es la estructura musical, no es tratar un cierto tema, no, no; la cosa más difícil es comunicar por la música... y es lo que admiramos en ciertos compositores del pasado, que después de doscientos años, de trescientos años, usted escucha los mismos compases, el mismo trozo y ¡¡¡ahhh!!! [con un expresivo gesto de conmoción en su rostro, al tiempo que abre la boca y los ojos llenándose de la admiración que tantas veces habrá conocido su alma a través de tantas obras musicales como ama]... y dice: ‘¿cómo es posible?’... Eso es. No es la forma, eso no me interesa en ningún momento. Naturalmente, me interesa en el momento de componer, pero todo eso, para mí, es un gigantesco pretexto para comunicar algo.

P. Y de lo que no cabe duda es de su posición crítica en todos los ámbitos siempre. Ahora bien, ¿cómo ha cambiado ésta con los años?

R. Bueno, del cambio yo mismo no me puedo dar cuenta. El cambio es un cambio, digamos, físico-psíquico normal; pero hay ciertos tipos de pensamiento, de razonamiento, que siguen siendo prácticamente los mismos, no los argumentos pero sí la forma de tratar de definir las cosas que yo veo. A veces pienso que yo hubiera podido escribir novelas policiales, porque Dios me regaló un cierto don de observación. Entro en un lugar y me basta con mover la cabeza una vez en 180º y guardo en mi subconsciente una serie de informaciones que a mí me sorprenden. Naturalmente que la cosecha está marcada por un trabajo muy minucioso, eso lo hago también.

P. Y en la actualidad, ¿qué cosas hacen despertar el pensamiento de Mauricio Kagel?, ¿qué elementos le hacen cuestionarse muchas cosas a un nivel crítico?

R. [Reflexionando y con hondo pesar en su expresión, tan profundo que verdaderamente contagia su forma de sentir la realidad a la que aluden sus sabias palabras] Las guerras que hay en el mundo en este momento. La guerra de Irak es una cosa espantosa, lo que pasó, lo que los americanos hicieron, lo que Bush hizo. Para mí Bush realmente es un criminal de guerra, es un gran criminal de guerra, y la historia realmente ya se lo sabe eso. Ha mentido, todo el régimen americano ha mentido. Han arruinado el resto que había de verosimilitud en la política exterior americana, la ha arruinado; y no sé hasta qué punto el nuevo presidente o la nueva presidenta puede arreglar esto. Eso me parece espantoso. Naturalmente me preocupa saber lo que está pasando en esto momento con el problema alimenticio mundial, porque yo sé que la especulación con los alimentos va a ser tan despiadada como la especulación con el petróleo. Eso me da mucho que pensar. El estado del mundo es deplorable, es tremendamente penoso y dramático, y estamos al principio de esto.

P. [Después de escuchar la rotundidad con la que Kagel se ha expresado, la verdad es que cuesta retomar el hilo de la entrevista] Tremendo y muy preocupante, sí. La verdad es que cierta globalización, que no es más que un instrumento del viejo capitalismo con nuevas formas, hay una obra suya que la cuestiona de forma brutal, que es Exótica [1970-71], ya que Exótica a día de hoy nos sigue sonando exótica, valga la redundancia; y eso nos habla de que la globalización y el verdadero conocimiento de esas culturas y esas músicas no europeas o no occidentales no funciona de algún modo.

R. Sí. Pero hay una cosa, y esta mañana lo hablábamos, que es que yo nunca me interesé por el cross-over, porque esa cosa me parece horrible; pero intuitivamente soy como un etnólogo musical, y cuando era muy joven trabajé para una expedición y estuve en Bolivia y cosas por el estilo; hacía grabaciones. Naturalmente, y sin tratar de profundizar en el tema ahora, el hecho es que nosotros, yo mismo, usted, toda la gente del mundo occidental llega a la música por medio de una educación musical, y en esa educación musical existen una serie de informaciones básicas y sin eso no se pueden entender


P. Yendo a su propia ‘etnología musical’ y hablando de sus orígenes, porque, al fin y al cabo, todos tenemos un origen y el suyo está en Argentina, ¿cómo le marcó su infancia en un ese país en un momento concreto que usted ha definido como una dictadura?, ¿era un caldo de cultivo adecuado?, y a este respecto usted subraya mucho que no fue aceptado en el conservatorio y que por ello tuvo que ejercer una formación en buen grado autodidacta que quizás haya marcado su obra.

R. Bueno, sí autodidacta, pero además no. Yo tuve una excelente educación pianística con un gran maestro que lo fue también de Martha Argerich y de Barenboim, que era Vicente Scaramuzza [1885-1968], un italiano calabrés que fue educado en San Pietro a Maiella, en Nápoles. Ese fue un gran maestro. Después estuvo el cello; el cello lo estudié con un maestro que fue alumno de Casals; o sea, tuve el increíble privilegio de tener muy buenos maestros con el instrumento. Estudié también un poco de clarinete; pero yo sabía que quería componer, no lo sabía enseguida, pero viendo cosas de cuando tenía 8, 10 años, ya escribía minuetos o cosas por el estilo; no era un niño prodigio, pero ya tenía eso... y Scaramuzza una vez me lo dijo brutalmente: 'tú no vas a ser pianista', y yo le digo: '¿por qué?'’, y me dice: 'porque tú preguntas demasiado' [Riendo entrañablemente por el recuerdo de esta ‘anécdota’]. Scaramuzza se dio cuenta enseguida que yo quería saber cómo se hacía la música, y esa es mi pregunta: ‘¿por qué es así?’.

P. Ya, ir más allá... Pero, sin embargo, a pesar de esa buena formación, en el año 1957, si no recuerdo mal, da el salto a Europa y durante muchísimo tiempo no regresa a Argentina.

R. Prácticamente volví una vez en diez años.

P. ¿Qué encontró, entonces, en Alemania; o qué echaba en falta en Argentina para retenerlo en Europa de esa forma?, ¿qué pasó ahí?

R. Bueno, pasó un cierto milagro, que fue que después de dos años ya fui aceptado por la vanguardia y me impuse, además, con otro tipo de mensaje; ya que ninguno de mis congéneres de mi generación hacía piezas de teatro musical. Ideológicamente, para ellos el teatro era inexistente, mientras que para mí era una forma extraordinaria de claridad, y enseguida tuve muchísimas posibilidades y encargos, un encargo después del otro; pero, al contrario, yo me defendía. Siempre, hasta hace relativamente poco, cuando empecé a estar enfermo no, yo terminaba un año antes mis piezas; se puede ver en las partituras, que el estreno era un año después. Quiero decir; trabajaba todo el tiempo, pero me defendía del pánico de terminar en el último momento; eso no.

P. Y en esa llegada a Alemania, ¿se encuentra con algún alter ego, con alguna persona que le pudo ejercer de guía, o con algún tipo de grupo con el que se identificara y con los que estableciera buena relación?

R. Bueno, sí; enseguida. Yo vine por invitación de Pierre Boulez. Boulez estuvo en Argentina en 1954 y 1955, y me dijo: 'tú tienes que irte a Europa', me lo dijo enseguida; el vio mi Sexteto de cuerda [1953] y me dijo que tenía que ir a Europa. Y tardó dos años, pero me dieron una beca alemana, y cuando fui a Colonia enseguida tuve contacto con Stockhausen; con Ligeti, que tuvimos una gran amistad; Evangelisti, los italianos, naturalmente, también por el idioma; los españoles todavía entonces no estaban en la pedana; los suecos, y los fineses también, aunque todavía no eran importantes; y había una gran relación, porque todos tenían apetito. Ahora pasa un fenómeno muy especial; hablamos de la crisis de la alimentación, pero culturalmente mucha gente ya no tiene apetito y ya no come como antes, culturalmente. Digamos que el espíritu ya no está tan interesado.

P. Usted, por ejemplo, en su artículo 1965-1937, habla de la 'increíble aceleración musical de la historia?'; sin embargo, ¿cómo ve la velocidad musical de la historia a posteriori y a día de hoy? ¿Quizás esa demanda y ese apetito en compositores y en oyentes puede haberse ralentizado?

R. Yo creo que hay un problema de saturación, y es muy difícil hablar de esto, porque en algunos países y en algunas ciudades y regiones no existe la saturación, y se quiere más todavía...

P. Como aquí [le comento con cierta resignación, sobre todo en lo referido a música actual]

R. Claro, y por eso es injusto generalizar. Yo creo que en ciertas regiones, quizás en Alemania, en Francia... [Recapacitando] Inclusive eso es injusto, no quiero generalizar y no puedo generalizar, porque en el sur de Francia hay mucho menos que en París, y en ciertas regiones de Alemania del este hay mucho menos que en el oeste. Pero hay una cierta tendencia a la saturación cultural, que también tiene que ver con la saturación visual. Yo creo que en toda Europa la televisión es deplorable.

P. Aquí más.

R. Y eso hace que la gente, y no sólo los espectadores, porque eso es una cosa que pasa por ósmosis, se vuelve impaciente. Hoy los oyentes están mucho más impacientes cuando escuchan un adagio, no tienen tiempo; no quieren escuchar un adagio, quieren allegros, porque terminan más rápido, lo cual no es verdad, pero es así. Yo veo que esa especie de falta de tiempo también es inventada, es autosugestionada, porque cuando usted termina su trabajo y escucha un concierto, tiene que tener la fuerza para descongestionarse, tiene que tener esa fuerza espiritual para poder abrirse.

P. Hablando, el pasado año, con el compositor británico Brian Ferneyhough, él me decía que si las artes no caminaban de la mano, de alguna forma todas se hundirían juntas. Usted es un ejemplo arquetípico en la segunda mitad del siglo XX de conjunción de las artes; ya sea a través del cine, de la música, de la fotografía, de la teatralidad, o de la intersección entre estas; de una verdadera interdisciplinariedad. ¿Cuándo escoge un lenguaje Mauricio Kagel y por qué?, ¿qué relevancia le da a cada uno? y ¿cómo ve esta intersección de los lenguajes en su futuro y, en líneas generales, en el futuro del arte?

R. Sobre el futuro, en principio, nunca hablo; porque todos los pronósticos sobre el futuro son vagos y falsos. Si yo le digo: ‘dentro de veinte años no va a existir esto’ es porque yo pienso, yo quiero que no exista, no porque sea un verdadero pronóstico, y no quiero hablar del futuro; hablo de lo que pasó o del presente, porque de eso tengo una cierta idea.

No sé si Ferneyhough tiene razón; creo que no. Cuando yo compongo una pieza, si tiene elementos escénicos o no, para mí la imagen escénica concreta y la música tienen el mismo valor, trato de darles el mismo valor. Hay que escuchar solamente mis discos para darse cuenta qué intensidad tiene mi música; porque yo sé que cuando se ven mis piezas, yo mismo hago como sabotaje, porque el aspecto visual es muy importante y no se escucha. Match [1964], de la cual usted me hablaba antes, después del estreno se hizo en la radio, en Berlín; y después recibí cartas de gente que me decían: '¿por qué no escuché esta música cuando estuve en el concierto?'... Es exactamente eso. Cuando escribo piezas radiofónicas, escribo realmente piezas radiofónicas que no son adaptaciones. Acabo de terminar una enorme pieza sobre los móviles, por ejemplo, y trabajé seis semanas en estudio, casi siete, solamente en eso; y eso es enorme, porque normalmente a un autor ahora le dan diez días, pero a mí me dieron ¡siete semanas!, porque yo dije: ‘si no, no me interesa; quiero hacerlo así, quiero una gran calidad’, Toda mi vida ha sido insistir sobre la calidad de la factura y tomo en serio cada medio; el cine exactamente lo mismo.

P. Pero aunque no hable de futuro en términos de imaginar cómo será éste, ¿proyectos tendrá?

R. Proyectos tengo muchos.

P. Y una pregunta que le he hecho ya a más compositores y que muchos no contestan o no lo hacen directamente; una vez que ya ha pasado la segunda mitad del siglo XX, ¿me podría dar, desde su punto de vista, los nombres que cree que la han marcado en profundidad?

R. Prefiero no darlos, porque si doy solamente un nombre es injusto y tendría que explicar demasiadas cosas; no. Acabo de escribir, por ejemplo, un gran artículo sobre Edgar Varèse.

P. Al que conoció personalmente, y que fue un hombre que tuvo muchos problemas en su vida, que sufrió mucho.

R. Sí.

P. E internet, ¿tiene algo o cree que podrá escribir algo para ese medio?

R. No, no tengo; y no creo que lo haga, porque ya no veo bien [Mauricio Kagel, como su amado Johann Sebastian Bach, sufre problemas de vista por los que ha sido intervenido quirúrgicamente en alguna ocasión].

P. [En el transcurso de la entrevista, Mauricio Kagel es requerido para la cena que tiene programada para después del ensayo, lo cual nos obliga a dar por terminada esta interesante conversación, además de que el cansancio que acarrea una dura jornada de trabajo como la de hoy es ya visible en su rostro. Quizás en algún otro momento la palabra se pueda retomar...]. Veo que ya tiene que marcharse. Pues muchas gracias por esta entrevista y espero que todo vaya bien en el concierto; ha sido usted muy amable.

R. Gracias a usted.


Este texto fue publicado el 06.06.2008
Más información
Esta entrevista a Mauricio Kagel se desarrolló en A Coruña el pasado 30 de mayo de 2008, tras el ensayo del grupo musikFabrik de un concierto monográfico Kagel, dirigido por el propio compositor.


 

Anar a dalt   

Notícies

FALLECE EL COMPOSITOR ARGENTINO MAURICIO KAGEL


El compositor argentino Mauricio Kagel murió en la madrugada de hoy a la edad de 76 años en Colonia (Alemania), según informa la fundación C.F. Peters de Fráncfort.
Nacido en Buenos Aires el 24 de diciembre de 1931, Kagel era uno de los compositores contemporáneos más destacados, señala su fundación. Su nombre está ligado especialmente al teatro instrumental, género en el que ejerció una enorme influencia.

Mauricio Kagel [leer entrevista] es autor de composiciones para orquesta, voz, piano y orquesta de cámara, de numerosos obras escénicas, de diecisiete películas y once piezas radiofónicas.

Está considerado uno de los más innovadores e interesantes autores postseriales y de música electrónica de finales del siglo XX. Se le relaciona principalmente con el teatro instrumental, usando un lenguaje de corte neodadaísta, renovando el material sonoro, empleando instrumentos inusuales y material electroacústico y explorando los recursos dramáticos del lenguaje musical, tanto en sus piezas radiofónicas, películas y obras electroacústicas como en sus recreaciones de formas antiguas. Kagel destaca por su elaborada imaginación, por su extraño humor y por su habilidad para hacer música con casi cualquier idea o sistema, lo que le ha permitido montar poderosos y sorprendentes dramas en el escenario y en la sala de conciertos.

Mundoclasico.com



 

Anar a dalt   

LA COMPOSITORA ILUMINADA PÉREZ FRUTOS OBTIENE DOS IMPORTANTES PREMIOS EN ALEMANIA Y POLONIA

La compositora Iluminada Pérez Frutos obtiene dos importantes premios en Alemania y Polonia

A finales del mes de agosto, la organización del concurso internacional de composición 'Unna Internationale Komponistinnen Bibliothek 2008' de Alemania, comunicó la decisión del jurado de conceder el primer premio a la compositora española Iluminada Pérez Frutos. En este concurso, han participado cerca de cien compositores de todo el mundo. Las obras presentadas debían tener una plantilla instrumental para violonchelo y otros instrumentos.

Debido a la alta calidad de las obras enviadas, el jurado decidió que se otorgaran dos primeros premios a Iluminada Pérez Frutos por su obra Tras la sombra de la duda y a Ji Doo Youn por su obra Baram. El primer premio consiste en un premio en metálico, estreno de la obra y un contrato de publicación de la obra en la editorial P. J. Tonger.

La entrega de premios e interpretación de las obras ganadoras, se realizará el próximo día 15 de noviembre en el Festival Internacional de Unna (Alemania).

A principios de septiembre, también se ha hecho público el fallo del jurado del 'Kazimierz Serocki 11th International Composers'Competition 2008', otorgándose el tercer premio a Iluminada Pérez Frutos por su cuarteto de cuerda Instantes de lo Eterno. El galardón consiste en un premio metálico y estreno de la obra.

El concurso está patrocinado por el Ministerio de Cultura de Polonia y el Patrimonio Nacional de la Alcaldía de Varsovia.

El jurado estaba formado: Zygmunt Krauze (Polonia) – Chairman, Stephen Montague (Inglaterra/USA), Vladimir Scolnic (Israel) y Walter Zimmermann (Alemania).

Las composiciones premiadas se interpretarán el 26 de octubre en el 'Lutoslawski Polish Radio Concert Hall' de Varsovia (Polonia) en un concierto retransmitido en directo por los miembros de la 'European Broadcasting Union'.


 

Anar a dalt   

EL PLURAL ENSEMBLE INICIA LA 'PROGRAMACIÓN PROPIA' DEL AUDITORIO NACIONAL

Madrid, 19.09.2008. Sala de Cámara. Piano: Alberto Rosado. Plural Ensemble. Director: Fabián Panisello. Obras de José María Sánchez Verdú, César Camarero, Lencjusz Ciuciura, Jorge Fernández Guerra y Fabián Panisello. Aforo: 10%

Juan Krakenberger


Con un programa interesante empieza un ciclo llamado 'Programación Propia', del Auditorio Nacional de Música, con música contemporánea. Algo debe de haber fallado con el servicio de prensa, o el envío de invitaciones. Yo me enteré de la fecha y hora del concierto en una conversación casual, pero como no hallé ninguna mención en los diarios, llamé por teléfono al Auditorio Nacional, donde me tuvieron esperando un rato para confirmarme que, sí, efectivamente, iba a tener lugar un programa de música contemporánea. No debe sorprender, pues, que sólo hubiera poquísimas personas en las últimas filas de la platea y que solamente la pequeña tribuna central se llenara a medias. Todos los laterales y las primeras 12 filas de la platea, ¡totalmente vacías! Vista desde cierto ángulo, la sala parecía desierta. Pero el concierto resultó atractivo y debe de haber servido, en cierta manera, de ensayo general para la gira que el conjunta inicia, visitando Polonia. Ojalá tengan allí un público más numeroso.

El programa se inició con Machaut-Arkitektur 2 de José María Sánchez-Verdú, de unos cinco minutos de duración y escrita para flauta, clarinete, violín y violoncello. El tejido transparente que el compositor elabora alrededor de motivos medioevales es muy atractivo, y mantiene el interés del oyente. Hasta se oyen acordes perfectos, o cuartas y quintas puras, pero que suenan, en el contexto, tan modernos como el resto del lenguaje que utiliza Sánchez Verdú. La versión, muy limpia y bien matizada.

Siguió Klangfarbenphonie (Fonía de colores sonoros) de César Camarero, que dura unos diez minutos. Con el piano tratado como solista, el cuerpo instrumental consiste en violín, viola y violoncello, flauta, oboe y clarinete, arpa y percusión, ésta última concentrada mayormente en el vibráfono. La obra tiene forma A-B-A, siendo la sección A muy fluida, con pasajes muy rápidos para el solista, mientras que la sección B central utiliza las pausas y silencios abruptos de forma interesante y cautivante. La versión fue impecable, y Alberto Rosado ejecutó su parte -no exenta de dificultades- con pleno dominio. El propio compositor, presente en la sala, compartió los cálidos aplausos con los intérpretes, a quienes felicitó por su trabajo.

Sonó luego una obra de un compositor polaco, Lencjusz Ciuciura, compuesto para quinteto de vientos reforzados con un trombón. Se trata de tres miniaturas, que en total duran unos cuatro minutos apenas. Música muy transparente, con aire alegre y despreocupado, termina en el tercer trozo con una improvisación colectiva, en la cual cada músico, dentro de pautas prefijadas, toca a su aire, para terminar juntos. Interesante experimento, que funcionó perfectamente gracias a la pericia de los integrantes del Plural Ensemble.

La cuarta obra del programa era un estreno de una obra de Jorge Fernández Guerra, Nova, que dura unos ocho minutos, aproximadamente. Está escrita para violín, viola, violoncello y contrabajo, quinteto de vientos y percusión. Esto sonó muy bien, gracias a la pericia del conjunto y la precisa dirección del director: esta obra posee dificultades técnicas que fueron resueltas con mucha soltura. Hay pasajes muy atractivos, algunos escritos con cierta picardía, y con una paleta de colores sonoros que mantienen en todo el momento el interés del oyente. EL compositor, presente, felicitó a los intérpretes y compartió con ellos los aplausos del público.

Y para terminar, una obra del director del conjunto, Fabián Panisello, su Concierto de Cámara. Tiene cuatro movimientos, y dura casi veinte minutos. Está escrita para cuarteto de cuerdas más contrabajo, quinteto de vientos, arpa, piano y percusión. El 1º movimiento es una especie de preludio. El 2º tiene ritmos que recuerdan un poco al jazz, enmarcando algunos pasajes líricos. En el 3º hay un aire latinoamericano, muy sugerente en giros y ritmos, y el 4º y último mucha brillantez instrumental, con ritmos atractivos. Nutridos aplausos para director/compositor y sus avezados músicos.

Fabián Panisello dirigió todo el programa con la precisión de siempre, y puede estar orgulloso de la calidad de su grupo. Esto suena siempre bien, se advierte una profesionalidad muy seria, y una dedicación personal de cada integrante para el logro del conjunto. No me cabe ninguna duda que también en este viaje al extranjero cosecharán los aplausos del público.

Mundoclasico.com


 

Anar a dalt   

AGUSTÍN GONZÁLEZ ACIU ESTRENA SU CUARTETO DE CUERDA Nº5

(Por Susan Campos Fonseca)

Imagen: Cuarteto Diapente (cortesia de Jorge Molinera)


Por comisión especial de la Comunidad de Madrid, el día 18 de julio del 2008, fue estrenado en el Festival Clásicos en Verano de la Comunidad de Madrid, el Cuarteto Nº5 (2008) del prestigioso compositor español Agustín González Acilu (Navarra, 1929), estreno realizado por el Cuarteto Diapente formado por los españoles Raúl Galindo y Unaí Gutiérrez (violines), Manuel del Amo (viola) y Jacobo Villalba (violonchelo), en colaboración con la Asociación de Cooperación Iberoamericana en la Música-ACIMUS.

El cuarteto, enmarcado en la trayectoria de su conocida obra de cámara, responde al 'binomio reflexión-abstracción característico de la estética que González Acilu ha mantenido a lo largo de toda su trayectoria como creador;…', binomio sobre el cual escribió la musicóloga Marta Cureses de la Vega señalándolo como 'un rasgo esencial en el pensamiento del compositor navarro'.
Agustín González Acilu, cuya obra algunos estudiosos enmarcan dentro de la llamada Generación de 1951, seguidora de Stravinski y Bela Bartok, del dodecafonismo y la atonalidad (generación conformada por nombres como Halffter, De Pablo, Bernaola, García Abril, Barce, Hidalgo, Prieto, Groba, Alís, Balada y Guinjoan entre otros)., ha creado una música cuyo resultado orgánico, como señala Cureses, es generado por 'la intersección entre dos naturalezas: la naturaleza física de los sonidos y la naturaleza sonoro-histórica que hace referencia al contexto cultural en el que se desenvuelven sus creaciones…la conjunción de dos culturas musicales, tonalista y atonalista…y la objetividad para con la naturaleza de los sonidos y la subjetividad en relación al proceso de extracción y selección de aquellos elementos sonoro-culturales intrínsecos en la combinación física de los sonidos'. A sus 82 años, Agustín González Acilu ha dado vida a una nueva obra, su Cuarteto Nº5, y el Cuarteto Diapente, al traerla a la luz en su estreno absoluto, abrió para los presentes la posibilidad de iniciarse en una experiencia sonoro-histórica única.
A este respecto, es importante destacar que junto al estreno de la obra de Gonzáles Acilu, se presentaron dos cuartetos de compositoras españolas, el Cuarteto de Cuerda (1990) de Beatriz Arzamendi, y el Cuarteto modal (1958) en cuatro movimientos: Dórico, Lidio, Eólico y Jónico de María Teresa Prieto (España, 1896-México, 1982), compositora exiliada en México desde 1936, de quien, recientemente, y en el marco del Festival América España (30, junio, 2008), José Luis Temes ha presentado una producción discográfica dedicada a su obra sinfónica completa.
Prieto, un ejemplo del impacto creativo de los llamados 'transterrados' después de la Guerra Civil, cuya obra es de un carácter especialmente escolástico y neoclásico, como señala José Luis Temes, estudioso de su obra: '…completamente desconocida para el público español (e incluso para el de Asturias, su tierra natal), la figura de María Teresa Prieto nos aparece hoy como verdaderamente notable dentro la creación musical española de la segunda mitad del siglo XX, y desde luego, como el de una de las dos o tres figuras mayores de la historia de la música asturiana'.
Discípula del pianista y compositor asturiano Saturnino del Fresno, (quien como señala Temes, '… inculcaría la pasión que nuestra compositora mantendría durante toda su vida: el magisterio de Johann Sebastian Bach, norte de casi toda su producción creadora'), y de compositores de renombre internacional como Manuel Ponce, Carlos Chávez y Darius Milhaud, amiga y colega cercana de figuras fundamentales del siglo XX como los directores Erik Kleiber y Ataúlfo Argenta, y del mítico compositor Igor Stravinsky, la obra y legado de María Teresa Prieto aún están por descubrir. A este respecto, José Luis Temes comenta como María Teresa Prieto 'no volverá ya a España —salvo algún viaje relámpago, uno de ellos para recoger el premio Samuel Ross, que le fue concedido', justamente, por '…su Cuarteto modal (1958)—, pues aunque invitada varias veces por el régimen imperante en España después de 1939, su talante estaba muy distante del de los vencedores. Y el advenimiento de la democracia en 1975 correspondió ya con una edad muy avanzada de la compositora, que fallecería en 1982, a la edad de 86 años'. Por esta razón, presentar su Cuarteto modal en el marco del Festival Clásicos en Verano, ha sido un signo de reconciliación y un homenaje a esta compositora española que encontró en América, como muchos otros, una segunda patria.

Por último, el programa incluyó el Cuarteto de Cuerda (1990), de Beatriz Arzamendi (España, 1961), compositora y directora, dotada de una voz compositiva ecléctica y de técnica transparente, que se ha destacado por su compromiso con el activismo feminista en el ámbito musical, siendo las suyas dos profesiones tradicionalmente desarrolladas por hombres, ya que, como señaló en una entrevista: 'Las mujeres compositoras siempre han quedado un poco a la sombra a lo largo de la historia'; razón por la cual, incluir su cuarteto al lado de figuras tan significativas como las de Agustín González Acilu y María Teresa Prieto, es un signo de que en España, el tránsito entre el exilio y la democracia es también un puente entre voces, y una fuerza orgánica donde, como en el Cuarteto Nº5 de González Acilu, la energía vital del timbre, la extremada rigurosidad técnica, y el tejido entre tonalidad y atonalidad, danza y discurso sonoro, revelan que la música sigue siendo, como siempre, espejo no sólo de una realidad inmediata, sino, de la genealogía espiritual de lo humano.

OpusMúsica

 

Anar a dalt   

Agenda

AGENDA BARCELONA

CONCERT ''LA VALSE' DE RAVEL. LA MÀGIA DE LA MÚSICA', AMB L'ORQUESTRA SIMFÒNICA DE BARCELONA I NACIONAL CATALUNYA, SOTA LA DIRECCIÓ D'EIJI OUE

Intèrprets:
Eiji Oue, director
Norah Amsellem, soprano
Orquestra Simfònica de Barcelona i Nacional Catalunya

Obres:
BERLIOZ: 'Benvenuto Cellini. Obertura'
STRAUSS: 'Mort i transfiguració'
MONTSALVATGE: 'Tres postals il•luminades'
RAVEL: 'Sheherazade, per a veu i orquestra'
RAVEL: 'La Valse'



Data inici: 10/10/2008

Data fi: 12/10/2008


Lloc: L'Auditori de Barcelona - Sala 1 Pau Casals

Adreça: Lepant, 150



XIX CICLE DE CONCERTS D'ORGUE A LA CATEDRAL DE BARCELONA
15 octubre 2008
GIORGIO PAROLINI
L'orgue al llarg dels segles

Obres:
J. Jiménez, A. De Sola, J. S. Bach, J. Brahms, M. Reger, M. E. Bossi,
O. Messiaen, J. Alain


Lloc: Santa Església Catedral Basílica de Barcelona

Adreça: Pla Seu, 3

Entrada Gratuïta


SESSIONS AL FOYER: CONCERT 'EUGEN D'ALBERT I ÀNGEL GUIMERÀ. EN OCASIÓ DE TIEFLAND'


18/10/2008
Eugen d'Albert: 'Quartet de corda núm. 2', op.11; fragments de 'Liebesketten', 'Die Abreise', 'Die toten Augen'. Fragments de 'Gal•la Placídia' de Jaume Pahissa; 'Titaina' d'Enric Morera; 'Euda d'Uriach' d'Amadeu Vives i altres.

Lloc: Gran Teatre del Liceu - Foyer del Liceu

Adreça: la Rambla, 51

Entrada entrada general 9 euros


CICLE PALAU 100: CONCERT ''CONCERT PER A VIOLÍ' DE SIBELIUS, 'SIMFONIA NÚM.4 'LA INEXTINGIBLE'' DE NIELSEN' AMB GÖTEBORGS SYMFONIKER

27/10/2008

Lloc: Palau de la Música Catalana

Adreça: C Palau de la Música, 2


 

Anar a dalt   

AGENDA TRITÓ AMALGAMA

01/10 Ramon Humet Escenas de viento - Orquestra Simfònica de Montreal, J. Lacombe
Montreal (Quebec)

02/10 Jesús Torres Memento - Sonsoles Alonso, piano
'De Toonzaal' (Den Bosch, Holanda)

06/10 Jesús Torres Accentus - Duo Reflections
Auditorio del Conde-Duque (Madrid)

Jesús Rueda La Tierra (reducción para ensemble) - Plural Ensemble, dir. Fabian Panisello
20:00 h, Auditorio Nacional de Música - Madrid

10/10 Gabriel Erkoreka Fuegos (estreno absoluto) - Orquesta de RTVE
Teatro Monumental, Madrid

11/10 Hèctor Parra Time Fields I (2002-2004) - Harry Sparnaay, clarinete bajo
Festival de Música Contemporánea Tres Cantos (Madrid)

12/10 Xavier Montsalvatge Concierto del Albayzín - Orquestra de Cambra de Granollers, dir. Francesc Guillén
Teatre Auditori de Granollers

Ramon Humet Escenes del bosc, 2nd and 3rd books - Silvia Vidal
Auditorium Josep Carreras. Vila-seca (Tarragona)

13/10 Hèctor Parra An Exploration of Light (2008) - Pierre Strauch, violonchelo, y Andreï Karassenko, percusión - Estreno mundial
'Estrenes a la Pedrera' - Auditorium de La Pedrera de Gaudí, Barcelone. Acto de inauguración de la exposición de Rodchenko

15/10 Hèctor Parra Strata-Antigone II - Dir. Alexis Soriano
Globe Gallery, Sant Petersburg (Rússia)

16/10 Hèctor Parra Strette - Donatienne Michel-Dansac, soprano, Thomas Goepfer, asistente musical
Collège de France. Saison de l'IRCAM - París

18/10 Jesús Torres Tiento - Elisa Humanes, percusión
Festival de Música Contemporánea de Tres Cantos. Madrid

Salvador Brotons Concert per a flauta i orquestra - Orquestra Simfònica del Vallès, dir. Salvador Brotons
Palau de la Música Catalana (Barcelona)

20/10 Jesús Rueda L'infinito (estreno absoluto) - Ensemble 'Pro-Arte', dir. Alexis Soriano
Sala de Cambra de l'Orquestra Filharmònica de Sant Petersburg (Rùssia)

21/10 Jesús Torres Dos canciones del mar (estreno) - Coral de Motril y Juan Carlos Garvayo, piano
Motril, Granada

23/10 Ramon Humet Mantra II - Esclats Percussion Ensemble
Obra Social Caja Madrid. Morata de Tajuña (Madrid)

24/10 Ernest Martínez Izquierdo Norte-Sur - BCN 216, dir. Ernest Martínez Izquierdo
Festival Cervantino de Guanajuato (Mèxic)

25/10 Jacinto Guerrero La rosa del azafrán - Musiarte Producciones
Teatro Tomás Barrera, La Solana (Ciudad Real)

27/10 Benet Casablancas New Epigrams - Cantus Ensemble
Vilnius Town Hall, Vilnius (Lithuania)

30/10 Jesús Rueda Love Song nº 2 (Versión para viola y guitarra) - Stefano Cardi, guitarra
Roma





 

Anar a dalt   

FESTIVAL LEM AL MACBA

03/10/2008 - 17/10/2008 MACBA


Festival LEM al MACBA
Programa de concerts

Gràcia Territori Sonor i el MACBA renoven la seva col•laboració en el decurs del Festival Internacional LEM amb un cicle de tres intervencions que analitzen la creació sonora experimental, a partir de les aportacions dels principals pioners d’Espanya i França. Aquesta és, doncs, una oportunitat per descobrir o revisitar el treball d'artistes que formen part de la història recent d'aquestes músiques. A l'Estat espanyol, Llorenç Barber i Eduardo Polonio són noms ineludibles, sobretot arran de les seves aportacions en l’àmbit de la instrumentació, i la poesia fonètica i l'electroacústica, respectivament. Així mateix, Lieutenant Caramel i Pacific 231 són artistes francesos de prestigi, que també han fet incursions de gran rellevància en els territoris de l'acusmàtica, la música industrial i l'ambient.

Comissariat i produït en col•laboració amb Gràcia Territori Sonor


-
Programa

Divendres 3, 10 i 17 d'octubre a les 22 h

DIVENDRES 3 D'OCTUBRE
Llorenç Barber
Barber obrirà aquest cicle de pioners al MACBA amb la presentació de Barberidades, un espectacle de miscel•lània, un compendi inèdit de la seva obra, on es combinen peces fonètiques, petites orgies campanològiques, peces volants i d'altres de profund solatge.

DIVENDRES 10 D'OCTUBRE
Pacific 231 + Lieutenant Caramel
De la cacera de sons a l'industrialisme passant per la relectura de l'ètnica i la improvisació, la sessió conjunta que ofereixen al MACBA Pierre Jolivet (Pacific 231) i Philippe Blanchard (Lt. Caramel) promet ser una cristal•lització dels trànsits més apassionants de la música experimental francesa en els últims anys.

DIVENDRES 17 D'OCTUBRE
Eduardo Polonio
Tercera i darrera entrega d'aquesta impactant representació de pioners de l'escena experimental que el Museu d'Art Contemporani de Barcelona acull en el decurs del LEM. I quan parlem de mestres espanyols, el nom d'Eduardo Polonio és indefugible.

-
Preu

Preu per concert: 6 eur
Amics del MACBA: gratuït

Auditori MACBA. Aforament limitat





 

Anar a dalt   

LA VIDA DE LA PARTITURA

Possibilitat d'acció. La vida de la partitura

17/06/2008 - 05/10/2008 Centre d'Estudis i Documentació, MACBA


El Centre de Documentació del MACBA presenta durant els mesos d'estiu una exposició dedicada a l'exploració de la notació musical entesa, en sentit ampli, com un suport de transmissió alhora musical i visual. Per fer aquesta exposició s'han reunit tant partitures històriques com composicions contemporànies, i també creacions d'artistes no estrictament procedents del camp de la música, entre les quals figuren obres experimentals dels àmbits de l'art sonor, el noise/art/rock experimental i els territoris fronterers entre aquests mitjans de creació i d'altres.

El contingut d'aquesta exposició manté una relació especial amb la sèrie de programes de Ràdio Web MACBA (RWM), titulada Línies de visió, inspirada en altres projectes recents que investiguen la partitura des de diferents perspectives psicològiques, biològiques, sociològiques, etc., a més de la pròpiament musical, i la manera com la ment i la intuïció humana tradueixen i transmeten la música. Tant l'exposició com els programes de ràdio neixen d'un interès compartit, i tots dos projectes estan comissariats per Barbara Held i Pilar Subirà.

Durant les dècades del 1950 i 1960 va cristal•litzar l'activitat de nombrosos compositors experimentals, estretament vinculats al grup de pintors conegut amb el nom d'Escola de Nova York. Aquest grup de músics, entre els quals destaquen John Cage, Morton Feldman, Christian Wolff i Earle Brown, van utilitzar la partitura i la notació musical amb la finalitat de crear un nou context per al so, i van basar l'estructura de les seves peces en el ritme, els sons i els silencis. Per a aquests músics, la partitura mateixa era com un llenç o el 'marc' d'una superfície de presentació, i la seva activitat creadora constituïa una manera de tornar llibertat a la música. En paraules de Cage, es tractava d''alliberar de la música el so'. A la peça 4 33, Cage va anar encara més enllà i va compondre una partitura lliure de sons; en altres paraules, un 'marc' al voltant del buit. A partir de l'activitat radical d'aquests compositors, la música va deixar de compondre's en forma de punts en una línia i va passar a existir en un espai sònic multidimensional, en què es difuminaven els marges entre l'art i la vida, s'abandonava la intencionalitat i s'assumia la indeterminació.

Aquest canvi d'actitud va marcar una ruptura radical amb relació als dictats de les convencions musicals sobre la forma i el contingut, i va comportar seqüeles importants tant en el món de la música com en el de l'art, en què es van originar, entre altres fenòmens, activitats com el noise i el sound art. Però, a més, obrir el món del so a la matèria musical que el sistema de notació tradicional havia exclòs va servir per transformar, d'una manera radical, la relació entre el compositor, l'intèrpret i els membres del públic, ja que l'obra es va obrir a un gran nombre d'interpretacions possibles, entenent interpretacions en l'accepció més àmplia, sense limitar-la a la musical. Al mateix temps, el fet que les partitures d'aquests compositors es convertissin en representacions visuals del so va contribuir a renovar el diàleg entre l'oïda i l'ull, i les va transformar en elements especialment atractius per als creadors interessats a explorar el territori fronterer entre els diversos mitjans artístics. La lectura d'aquesta mena de partitures reclama un procés d'acció generativa (per crear so o qualsevol altre efecte) i exigeix que es faci una acció el resultat de la qual és desconegut i dependrà enormement de l'intèrpret. Així, la vida de la partitura rau en la capacitat per generar accions dotades de significat en una sèrie de cicles que es poden 'reciclar' en evolucionar a través de diverses interpretacions i alteracions.

Possibilitat d'acció. La vida de la partitura presenta una selecció de partitures que ofereixen una perspectiva d'un moment de canvi radical en la manera de transmetre i interpretar la música, i que es juxtaposen a obres contemporànies d'artistes que vinculen el seu treball de múltiples maneres al so, la imatge, el llenguatge, els objectes i la llum. La disposició de les unes i les altres s'ha fet seguint el concepte 'cageà' de cicle o circ, és a dir, no com una seqüència lineal, sinó a partir d'una multiplicitat de centres que depenen del context i de la percepció de l'observador, que els prestarà atenció aquí i ara, però al mateix temps, a la vista dels objectes presents, reinterpretarà les creacions de moments anteriors. Tal com ho va expressar De Kooning: 'El passat no m'influeix a mi, sinó que jo influeixo en el passat'. Els autors representats a la mostra són Robert Ashley, Yasunao Tone, Pauline Oliveros, Lee Ranaldo, Eugènia Balcells, Peter Bosch i Simone Simons, entre altres.

Comissàries: Barbara Held i Pilar Subirà
Producció: Museu d'Art Contemporani de Barcelona (MACBA)

 

Anar a dalt   

TIEFLAND

Tiefland/Terra baixa

Teatre Liceu 2/10 – 20/10


Síntesi argumental i llibret



En un indret feréstec, prop dels cims nevats dels Pirineus, Pedro, pastor que mena els ramats en transhumància a les zones més apartades, jove ingenu i noble, confia a Nando, pastor de la plana, ambdós al servei de Sebastiano, el ric propietari, els seus somnis i el desig de casar-se. Arriba Sebastiano, acompanyat de Tommaso, l’home més vell de la contrada, i de Marta, una dona jove i atractiva, que l’amo ha fet seva a partir de la protecció per a ella i el seu pare quan van arribar morts de gana i els donà el molí. Sebastiano comunica a Marta, amb la seguretat de qui se sent amo i senyor, que ha decidit casar-la amb Pedro i ella fuig corrents espantada d’una ordre que no entén. Aleshores proposa a Pedro que deixi la feina de pastor, baixi a la plana i es faci càrrec del seu molí, amb la condició de casar-se amb la bella Marta. Al pastor, que ha quedat fascinat per la noia, la proposta li sembla un somni i accepta baixar immediatament. Nando li dóna una visió negativa del món de la «terra baixa», ple de conflictes i odis, però Pedro no l’escolta, i amb una il•lusió mai coneguda confia el ramat al company i l’avisa que es guardi del llop, mentre corre cap a una nova vida.

Acte I

A l’interior de la gran casa molí on habita Marta, Moruccio, el mosso del molí, i unes serventes, Pepa, Antonia i Rosalia, parlen de l’inesperat casament de Marta. Nuri, amiga íntima de Marta, explica ingènuament que Sebastiano va dir a la jove que encara que es casés amb algú altre ella seria sempre seva, i les dones es burlen sense pietat de la ignorància i poques llums del pastor, que es deixa conduir a un ridícul total. Marta confia a Nuri com se sent de desgraciada i detesta Pedro, amb qui l’obliguen a casar, i la por que li inspira Sebastiano.
Moruccio intenta convèncer Tommaso que deturi aquest casament i expliqui a Pedro la veritat: la concessió del molí al pare de Marta, el domini sobre la noia de la qual va fer la seva amistançada –cosa que sap tot el poble– i l’estat actual desastrós de les finances de l’amo, que per poder casar-se amb una pubilla rica ha de donar per acabada, almenys oficialment, la seva relació amb la noia. Arriba Pedro i Sebastiano dóna ordres d’apressar la cerimònia. En l’ambient hi ha una tensió i unes burles dissimulades, però arriba el rector i la gent comença a passar cap a l’ermita. Sebastiano mostra el domini que té sobre Marta i li diu que es casi amb el pastor que ell ha triat, però que ho faci a disgust i que continuï sent seva. Marta està horroritzada i convençuda, a més, que Pedro és un home vil que ho sap tot i ho accepta per diners. Sebastiano la cita cínicament la mateixa nit a la cambra d’ella. El casament té lloc mentre Moruccio, Tommaso i Sebastiano sostenen una tensa discussió en la qual el vell s’assabenta pel mosso de la jugada de l’amo en relació amb Pedro i Marta.
Quan resten sols marit i muller, Marta es mostra difícil i refusa els diners que ell té arreplegats, però resta atenta al brillant relat que Pedro li fa de l’origen d’aquests diners: un llop maligne delmava els ramats, el pastor s’hi enfrontà armat amb un ganivet i en la lluita cos a cos va estar a punt de morir. Sebastiano li va prometre un duro per cada llop que matés. Marta no vol compartir la cambra de matrimoni, però veu passar dissimuladament Sebastiano cap a la cambra d’ella i decideix no anar-hi i passar la nit en una cadira al costat de la taula. Pedro, desolat, s’ajeu a terra i s’adorm després de resar com cada nit les seves oracions.

Acte II

De bon matí, Marta es desperta i comença a fer feines de la casa. Entra Nuri i Pedro li declara ara la seva aversió per Marta i la decisió de deixar-la i tornar-se’n a la muntanya. Està convençut que a la cambra de Marta, hi va entrar un home, comença a entendre les burles i sent l’instint de matar aquest personatge encara desconegut per a ell. Marta ha fet, però, un canvi radical d’actitud: es mostra gelosa davant la bona entesa entre Nuri i Pedro i no vol que li prengui el pastor, que considera seu.
Tommaso té una conversa franca amb Marta, que creu còmplice de Sebastiano, però ella li confia el seu dolorós passat –filla d’una cega captaire, a la mort de la mare un padrastre cruel i borratxo la portava pels pobles fent-la ballar davant la gent de les places que li llençava monedes– fins que Sebastiano, quan ella només tenia tretze anys, se’n va encapritxar. Pactà amb el vell miserable, al qual confià el molí, i posseí la noia amb la seva complicitat. Obligada a casar-se amb Pedro, ara sent que l’estima i confia en la seva bondat i coratge per salvar-la. Tommaso, commogut, la convenç de la necessitat d’explicar tota la veritat al pastor.
Les dones xafarderes provoquen la ira de Pedro amb les seves burles mal dissimulades, i quan arriba Marta, amb actitud submisa, el pastor decideix no indagar més i tornar immediatament a les seves muntanyes. Li assegura que si no se’n va acabaria matant-la i Marta considera que aquesta seria la solució als seus patiments, i per provocar la seva violència li confessa que l’ha enganyat. La tensió arriba al màxim i Pedro, descontrolat, la fereix en un braç amb un ganivet. Aquesta ferida desencadena en ella una alegria salvatge, però vindica les seves desgràcies i humiliacions i ell, finalment, li declara la passió absoluta per ella des que la va veure. Decideixen tornar junts als cims per poder viure en amor i confiança.
Sebastiano entra amb gent del poble, anuncia que hi haurà festa perquè arriba el pare de la seva promesa i ordena a Marta que balli al so de la seva guitarra. Marta obeeix les ordres de l’amo amb repugnància i balla. Hi ha una discussió aïrada entre el pastor i l’amo que arriba a bufetejar Pedro, que jura que es venjarà, però els homes de Sebastiano el treuen a la força fora del molí. Tommaso comunica a l’amo que el seu futur sogre acaba de saber tota la veritat de la seva boca i ha trencat el nuviatge, cosa que satisfà Sebastiano, que decideix posseir Marta d’una manera ja clara i descarada. Marta crida amb desesperació Pedro que vingui a salvar-la.
Pedro es presenta davant la sorpresa de l’amo, el desafia a una lluita d’home a home, atura el seu intent de fugida, llença el ganivet que havia agafat per estar en les mateixes condicions, i, finalment l’escanya davant l’horror i l’admiració de Marta. Pedro fa entrar la gent, els desafia que riguin ara com reien abans, i mentre es dirigeix amb Marta vers les muntanyes, lluny de la terra baixa i les seves misèries, crida tres vegades exultant: «He mort el llop!».

Direcció d'escena Matthias Hartmann

Direcció musical Michael Boder







 

Anar a dalt   

AGENDA ACC



8 D'OCTUBRE


CONCIERTOS-PHONOS 2008/2009
GRUP 21

CONCIERTO INSTRUMENTAL-ELECTROACÚSTICO

Peter Bacchus, flauta
Xavier Castillo, clarinete
Cornelia Loercher, violín
Mark Friedhoff, violoncelo
Daniel Espasa, piano

Peter Bacchus, director

Programa
Sombras (1997)*
violoncelo y electrónica Andrés Lewin-Richter
TaleSpin (2000) **
piano y electrónica Russell Pinkston
Lizamander (2003)**
flauta y MAX/MSP Russell Pinkston
Per Slava (1986)
violoncelo Krysztof Penderecki
Iris (1999) **
clarinete,violín, violoncelo,
piano y electrónica Joao Pedro Oliveira

** estreno en España
* estreno


10 D'OCTUBRE



a 2/4 de 8 del vespre, a la sala d'actes
de la Biblioteca Central, es presentarà el CD 'Lluna, sal, sang, exili.
Sextina inèdita. Núria Candela diu Maria-Mercè Marçal. Música:
Concepció Ramió' Es tracta d'una producció feta des de Llegim...?
Llibreria, a partir de l'espectacle que fou estrenat a la nostra ciutat el
març del 1999 en record de la gran poetessa que ens havia deixat l'any
anterior, el 1998.
Els poemes són dits integrament per la rapsoda sabadellenca Núria Candela, amb música de Concepció Ramió, amb el trio format per Neus Puig a la flauta, Queralt Roca al clarinet i Eva Gumà al Violoncel.


16 D'OCTUBRE



Orquestra de l’Acadèmia del Gran Teatre del Liceu

Kai Gleusteen, director

Pedro Pardo, piano


Obras de:


Artem Vassiliev

Nino Díaz

Sergio Parotti

Salvador Brotons


Auditorio Enrique Granados

Pl. Mossèn Cinto Verdaguer, s/n

Lleida, España


Jueves 16 de Octubre de 2008, 21 Hs.


17 D'OCTUBRE


GRACIA TERRITORI SONOR LEM

Eduardo Polonio
'Labrys'

Viernes, 17 de octubre 22 horas
MACBA Plaça dels Ángels, 1 Barcelona



18 D'OCTUBRE


CONCERT AMB LA COBLA SANT JORDI DE BARCELONA COM A DIRECTOR CONVIDAT

DIRECTOR: JOAN ALBERT AMARGÓS
Obras de GARRETA (4 Sardanes),OLTRA (Miniatures)y AMARGÓS.
De este último se interpretaran las ’VARIANTS DE COLOR’ i la ’SIMFONIETA CONCERTANT’.
Lloc : AUDITORI DE BARCELONA

ESTRUCTURES per a piano a quatre mans s´interpretan a Lleida al Festival Sincrònic

Estructures per a piano a quatre mans de Domènec González de la Rubia s´interpretaran a Lleida a carrec de Mireia Fornells i JM Hernandez dins de laprogramaci´o del Festival Sincrònic
Lloc : Aula Magna a l’Institut d’Estudis Ilerdencs (IEI)
19h


19 D'OCTUBRE


Concert de lied, sarsuela i òpera

intèrprets: M. Àngels Miró (soprano), Jordi Galofré (tenor) i M. Rosa Ribas (piano).
Lloc : Esglèsia de Masllorenç (Tarragona)
Diumenge, 19 d' octubre de 2008
18 hores


INAUGURACIÓN DEL FESTIVAL DE JAZZ DE BARCELONA (19 octubre 2008 )

PORGY AND BESS DE GERSHWIN , con arreglos de Lluís Vidal y Joan Albert Amargos.
BIG BAND DE LA ESMUC DE BARCELONA.
Día 19 de octubre (Parc Central del Poble Nou-Barcelona)
Lloc : PARC CENTRAL del POBLE NOU -Barcelona
Diumenge, 19 d' octubre de 2008


24 D'OCTUBRE


Les ’Set Escenes de Hamlet’ programades a Londres dins la temporada de la BBC Symphony Orchestra.

El concierto, dirigido por Josep Pons y dedicado todo él a la música española, será emitido en directo por la BBC (7 p.m.).

Turina Danzas fantasticás
Benet Casablancas Siete escenas de Hamlet (UK premiere)
Ravel Rapsodie espagnole
Falla El amor brujo

BBC Symphony Orchestra
Josep Pons Conductor
Ginesa Ortega cantaora
Lloc : Barbican Centre, London (UK)


30 D'OCTUBRE


NORTHERN CONCERTO d’A. Amargós (for recorder and orchestra) 2005

Obra programada en la temporada 2008-2009 por la Orquesta de Radio Televisión Espanñola , bajo la dirección de Adrian Leaper.
Dias 30 y 31 de octubre de 2008 en el Teatro Monumental de Madrid




 

Anar a dalt   

V CERTAMEN INTERNACIONAL DE GUITARRA DE BARCELONA 'MIQUEL LLOBET'

Diumenge, 2 de novembre, 19:00h. CMMB. Auditori Eduard Toldrà. c/ Bruc, 110-112
Inauguració i concert a càrrec de Zoran Dukic (Croacia). Obres de Ponce, Llobet, Barrios.

Dilluns, 3 de novembre, 20:30h. Casa Elizalde. c/ València, 302. Reserves a 93 4880590
Concert del Duo Mediterrània. Obres populars brasileres, Història del Tango (Piazzolla).

Dimarts, 4 de novembre, 19:00h. Sala Auditori SGAE. Passeig Colom, 6
Conferència homenatge a Carlos Santias (1912-1976). Guitarrista i cineasta amateur.

Dimecres, 5 de novembre, 17:00 h. Escola Superior de Música de Catalunya. c/ Padilla, 155
Seminari tècnic Aportacions técniques a l'estudi de la guitarra. Millorar la qualitat sonora.

Dimecres, 5 de novembre, 20:00 h. Centre Cívic Pati Llimona. c/ Regomir, 3
Exposició sobre L' edat d ' Or de la guitarra a Barcelona. Fins al 8 de novembre.

Dimecres, 5 de novembre, 20:30 h. Centre Cívic Pati Llimona. c/ Regomir, 3
Concert d'Ekaterina Záytseva (Rússia). Obres de Bach, Mertz, Falla, Rodrigo, Tàrrega.

Dijous, 6 de novembre, 20:00h. CMMB. Auditori Eduard Toldrà. c/ Bruc, 110-112
Dijous concert amb Josep Henríquez i el duo Eulàlia Vivas (Piano) i Joan Furió (Guitarra).

Divendres, 7 de novembre, 19:00h. C. C. Ateneu Fort Pienc. c/ Ribes, 14
Concert homenatge a Atahualpa Yupanqui. G. Rizzotto (Guitarra) i P. Giménez (Flauta).

Dissabte, 8 de novembre, 12:00h. Punt de trobada: Pl. Catalunya (amb c/ Bergara)
Passejada Ruta Llobet. La història de la guitarra pels nostres carrers. (Durada: 1h 30min).

Dissabte, 8 novembre, 18:00h. CMMB. Auditori Eduard Toldrà. c/ Bruc, 110-112
De la Música a la Guitarra passant pel cervell. Conferència sobre els efectes de la música.

Dissabte, 8 novembre, 20:00h. CMMB. Auditori Eduard Toldrà. c/ Bruc, 110-112
Concert a càrrec d'Alvaro Pierri (Uruguai). Obres de Paganini, Albéniz, Ginastera.

Diumenge, 9 novembre, 19:00h. L'Auditori. Sala Oriol Martorell. c/ Lepant, 150
FINAL amb l'Orquestra de Cambra Catalana. Direcció: Joan Pàmies. Concierto del Sur,
de Manuel Mª Ponce, Concertino, de Salvador Bacarisse i Vistes al mar, de Eduard Toldrà.

 

Descarregar més informació

Anar a dalt   

Tema

LOS RETORNOS EN LA MÚSICA CONTEMPORÁNEA


El fenómeno de los retornos en la música contemporánea representa una de las tendencias más significativas de las últimas décadas. A pesar de estar entre una de las prácticas más extendidas, sólo disponemos de estudios que abarcan el tema parcialmente. Existe todavía un cierto pudor a la hora de abordar el tema, ya que desde el principio, y especialmente entre los compositores europeos de la primera vanguardia de los años cincuenta y sesenta, hubo una carencia de mecanismos intelectuales que justificasen la aparente 'traición' al ideal de progreso lineal. Pierre Boulez, máximo representante de la creación europea de este momento, se referirá maliciosamente al fenómeno de los retornos
como nostalgias de la infancia. Sin embargo, en el seno de la posmodernidad, los nuevos creadores se servirán del total sonoro sin ningún tipo de complejo.




 

Descarregar més informació

Anar a dalt   

  Associació Catalana de Compositors              © 2006-2009 Associació Catalana de Compositors
Pg. Colom 6 · Espai IV · 08002 · Barcelona
Tel. 93 268 37 19 · Fax 93 268 12 59

Ha rebut aquest correu electrònic, donat a que t’has registrat prèviament en www.accompositors.com
Per a donar-te de baixa, pots fer-lo polsant aquí